Skip to main content

14

DEC

19:00

Samuel Beckett: Mercier in Camier / Predstavitev prevoda knjige

Gostujoča prireditev


Osnovni podatki

14. december 2015 ob 19:00
Atrij ZRC, Novi trg 2, Ljubljana
Organizator: Beletrina
Opis

Leta 1945 je Samuel Beckett doživel "razodetje". Beseda je močna, vendar jo je avtor sam večkrat uporabil. Temu je sledila odločitev za pisanje v francoščini. Prvi večji podvig na novem terenu je bil roman Mercier in Camier, ki ga je napisal leta 1946, prvič pa je bil objavljen leta 1970. Od nedavna je roman na voljo tudi v slovenščini, saj je izšel v zbirki Beletrina. O avtorju, romanu in še čem se bodo pogovarjali Jana Pavlič, ki je roman prevedla, in Mladen Dolar, ki je prispeval spremno besedo. Pogovor bo vodila Iva Kosmos. Pridružite se nam v ponedeljek, 14. decembra, ob 19.00 v Atriju ZRC.

***
Samuel Beckett (1906–1989) je zagotovo eden najpomembnejših literarnih ustvarjalcev 20. stoletja. Tega ne potrjuje le Nobelova nagrada za literaturo iz leta 1969, temveč tudi nenehna aktualnost njegovih del in neizmerno referenčno polje, ki so ga ustvarila. Poznamo ga kot izvrstnega in vsestranskega ustvarjalca tako na področju dramatike kot tudi poezije in proze. Svoja dela je sprva pisal v angleščini, kasneje v francoščini in jih sam prevajal v oba jezika. Pričujoči roman Mercier in Camier je delo z izrazito dialoško strukturo, v kateri lahko zaznamo zametke kasnejših dramskih besedil Čakajoč Godota in Konec igre.

Več o knjigi